Marko Fondse: verschil tussen versies
Naar navigatie springen
Naar zoeken springen
Geen bewerkingssamenvatting |
Geen bewerkingssamenvatting |
||
Regel 10: | Regel 10: | ||
| VIAF = [http://viaf.org/viaf/206267367 Marko Fondse] | | VIAF = [http://viaf.org/viaf/206267367 Marko Fondse] | ||
}} | }} | ||
Dichter, slavist en vertaler Russisch. Bediende zich wel van het pseudoniem Marinus Cornelis van Dijke. Was enkele jaren redacteur van de PZC en vertoefde ook daarna vaak in Zeeland (bijdragen in 'Zeeland Waarom Daarom' (1970) en in 'Zeeuws Tijdschrift'). Vertaalde werk uit het Russisch (met name van Vladimir Majakovski). Kreeg in 1969 voor het geheel van zijn vertaalwerk de Martinus Nijhoffprijs en in 1991 de Aleida Schot prijs (voor de vertaling van de poëzie van Joseph Brodsky). Richtte samen met Peter Verstegen in 1980 het literaire tijdschrift ‘De Tweede Ronde’ op. | |||
==Encyclopedie van Zeeland, 1982-1984== | ==Encyclopedie van Zeeland, 1982-1984== |
Versie van 28 jan 2021 09:54
Marko Fondse | |
---|---|
Geboren | 9 juni 1932 Heerlen |
Overleden | 24 augustus 1999 Amsterdam |
Beroep | Dichter, slavist en vertaler Russisch |
VIAF | Marko Fondse |
Dichter, slavist en vertaler Russisch. Bediende zich wel van het pseudoniem Marinus Cornelis van Dijke. Was enkele jaren redacteur van de PZC en vertoefde ook daarna vaak in Zeeland (bijdragen in 'Zeeland Waarom Daarom' (1970) en in 'Zeeuws Tijdschrift'). Vertaalde werk uit het Russisch (met name van Vladimir Majakovski). Kreeg in 1969 voor het geheel van zijn vertaalwerk de Martinus Nijhoffprijs en in 1991 de Aleida Schot prijs (voor de vertaling van de poëzie van Joseph Brodsky). Richtte samen met Peter Verstegen in 1980 het literaire tijdschrift ‘De Tweede Ronde’ op.
Encyclopedie van Zeeland, 1982-1984
Auteur
J.A.M. Warren, herz. Peter Sijnke (2011).
Literatuur
http://nl.wikipedia.org/wiki/Marko_Fondse