Marko Fondse: verschil tussen versies
Naar navigatie springen
Naar zoeken springen
Geen bewerkingssamenvatting |
|||
(4 tussenliggende versies door 2 gebruikers niet weergegeven) | |||
Regel 1: | Regel 1: | ||
{{InfoboxPersoon | {{InfoboxPersoon | ||
| afbeelding = | | afbeelding = [[Bestand:M Fondse.jpg|250px]] | ||
| naam = Marko Fondse | | naam = Marko Fondse | ||
| onderschrift = | | onderschrift = Fondse (midden, donker pak) in 1970. Discussie tussen uitgevers en schrijvers over boekenmarktboycot van schrijvers in RAI, Amsterdam, georganiseerd door Vrij Nederland. Fotograaf : Verhoeff, Bert / Anefo. Bron: Wikimedia Commons. | ||
| geboortedatum = [[9 juni]] [[1932]] | | geboortedatum = [[9 juni]] [[1932]] | ||
| geboorteplaats = Heerlen | | geboorteplaats = Heerlen | ||
Regel 10: | Regel 10: | ||
| VIAF = [http://viaf.org/viaf/206267367 Marko Fondse] | | VIAF = [http://viaf.org/viaf/206267367 Marko Fondse] | ||
}} | }} | ||
==Biografie== | |||
Dichter, slavist en vertaler Russisch. Bediende zich wel van het pseudoniem Marinus Cornelis van Dijke. Was enkele jaren redacteur van de PZC en vertoefde ook daarna vaak in Zeeland (bijdragen in 'Zeeland Waarom Daarom' (1970) en in 'Zeeuws Tijdschrift'). Vertaalde werk uit het Russisch (met name van Vladimir Majakovski). Kreeg in 1969 voor het geheel van zijn vertaalwerk de Martinus Nijhoffprijs en in 1991 de Aleida Schot prijs (voor de vertaling van de poëzie van Joseph Brodsky). Richtte samen met Peter Verstegen in 1980 het literaire tijdschrift ‘De Tweede Ronde’ op. | Dichter, slavist en vertaler Russisch. Bediende zich wel van het pseudoniem Marinus Cornelis van Dijke. Was enkele jaren redacteur van de PZC en vertoefde ook daarna vaak in Zeeland (bijdragen in 'Zeeland Waarom Daarom' (1970) en in 'Zeeuws Tijdschrift'). Vertaalde werk uit het Russisch (met name van Vladimir Majakovski). Kreeg in 1969 voor het geheel van zijn vertaalwerk de Martinus Nijhoffprijs en in 1991 de Aleida Schot prijs (voor de vertaling van de poëzie van Joseph Brodsky). Richtte samen met Peter Verstegen in 1980 het literaire tijdschrift ‘De Tweede Ronde’ op. | ||
Regel 18: | Regel 19: | ||
J.A.M. Warren, herz. Peter Sijnke (2011). | J.A.M. Warren, herz. Peter Sijnke (2011). | ||
== | ==Bron== | ||
[https://nl.wikipedia.org/wiki/Marko_Fondse Wikipedia: Marko Fondse] | |||
[[category:persoon]] | [[category:persoon]] |
Huidige versie van 11 nov 2024 om 11:00
Marko Fondse | |
---|---|
Fondse (midden, donker pak) in 1970. Discussie tussen uitgevers en schrijvers over boekenmarktboycot van schrijvers in RAI, Amsterdam, georganiseerd door Vrij Nederland. Fotograaf : Verhoeff, Bert / Anefo. Bron: Wikimedia Commons. | |
Geboren | 9 juni 1932 Heerlen |
Overleden | 24 augustus 1999 Amsterdam |
Beroep | Dichter, slavist en vertaler Russisch |
VIAF | Marko Fondse |
Biografie
Dichter, slavist en vertaler Russisch. Bediende zich wel van het pseudoniem Marinus Cornelis van Dijke. Was enkele jaren redacteur van de PZC en vertoefde ook daarna vaak in Zeeland (bijdragen in 'Zeeland Waarom Daarom' (1970) en in 'Zeeuws Tijdschrift'). Vertaalde werk uit het Russisch (met name van Vladimir Majakovski). Kreeg in 1969 voor het geheel van zijn vertaalwerk de Martinus Nijhoffprijs en in 1991 de Aleida Schot prijs (voor de vertaling van de poëzie van Joseph Brodsky). Richtte samen met Peter Verstegen in 1980 het literaire tijdschrift ‘De Tweede Ronde’ op.
Encyclopedie van Zeeland, 1982-1984
Auteur
J.A.M. Warren, herz. Peter Sijnke (2011).
Bron