Aeremstokje: verschil tussen versies
kGeen bewerkingssamenvatting |
|||
(2 tussenliggende versies door dezelfde gebruiker niet weergegeven) | |||
Regel 23: | Regel 23: | ||
De naam van het stokje is wellicht ontleend aan de wijze waarop het vroeger werd gedragen: bevestigd aan de arm van de kinderen. | De naam van het stokje is wellicht ontleend aan de wijze waarop het vroeger werd gedragen: bevestigd aan de arm van de kinderen. | ||
== | == Auteur== | ||
-P.J. Meertens, herz. J. Dekker (2012) | -P.J. Meertens, herz. J. Dekker (2012) | ||
== | == Bronnen== | ||
===Literatuur=== | |||
-[http://zoeken.zeeuwsebibliotheken.nl/?itemid=|library/vubissmart-zeeland|120239 Broecke-de Man, E.J. van den, ''Kinderversjes en volksliederen uit Zeeland''(Kloosterzande, 1979) 37, 113.] | -[http://zoeken.zeeuwsebibliotheken.nl/?itemid=|library/vubissmart-zeeland|120239 Broecke-de Man, E.J. van den, ''Kinderversjes en volksliederen uit Zeeland''(Kloosterzande, 1979) 37, 113.] | ||
Regel 39: | Regel 40: | ||
-[http://zoeken.zeeuwsebibliotheken.nl/?itemid=|library/vubissmart-zeeland|1147664 Schrijnen, Jos., ''Nederlandsche Volkskunde'' (Arnhem, 1977) 180.] | -[http://zoeken.zeeuwsebibliotheken.nl/?itemid=|library/vubissmart-zeeland|1147664 Schrijnen, Jos., ''Nederlandsche Volkskunde'' (Arnhem, 1977) 180.] | ||
===Sites=== | |||
-[http://www.liederenbank.nl Liederenbank] | -[http://www.liederenbank.nl Liederenbank] | ||
Huidige versie van 5 nov 2024 om 09:19
Aeremstokje |
---|
Stokje, versierd met papieren linten, vlaggetjes of anderszins, met in de top een van brood gebakken haantje of ruitertje te paard. De kinderen op Schouwen-Duiveland (vooral in Burgh en Haamstede) liepen hiermee begin 20ste eeuw nog in optocht rond ter gelegenheid van de Haamsteedse koeienmarkt (laatste dinsdag in oktober). Ook zouden zij ze op Palmzondag hebben gedragen, maar dan met palmtakjes erin gestoken. Ze zongen daarbij het liedje:
Aeremstokje
turf in je rokje
turf in je staert
aeremstokje is gêên ’alfje meer waerd
Aeremstokje, turf in je rokje
buurman eije m’n jongen nie ezieje?
Wel ezieje mae nie esproke,
ie is verbie m’n deure eloape.
De naam van het stokje is wellicht ontleend aan de wijze waarop het vroeger werd gedragen: bevestigd aan de arm van de kinderen.
Auteur
-P.J. Meertens, herz. J. Dekker (2012)
Bronnen
Literatuur
-H.C.M. Ghijsen (red.),Woordenboek der Zeeuwse dialecten (Krabbendijke, 1998) 11.
-Graft, C.C. van de, Eenige gebruiken op het eiland Schouwen, in: Volkskunde 17 (1905), 128-131.
-Rotte, P.G., Voorjaarsomgangen in Zeeland, in: Neerlands Volksleven 17 (1967), 357-359.
-Schrijnen, Jos., Nederlandsche Volkskunde (Arnhem, 1977) 180.