Jacob Eyndius (Van den Eijnde): verschil tussen versies

Uit Wiki ZB
Ga naar: navigatie, zoeken
(Importing text file)
 
k (Marja heeft pagina Eyndius (van Den Eijnde), Jacob hernoemd naar Jacob Eyndius (Van den Eijnde): hernoemd)
(geen verschil)

Versie van 10 jul 2014 om 14:39

Eyndius (van Den Eijnde), Jacob

(Delft 1575 - Haamstede 1 september 1614). Kapitein in het leger onder prins Maurits. Verkreeg in 1609 de heerlijkheid Haamstede, waarvan het kasteel, sedert de brand van 1528 een bouwval, door hem werd herbouwd. Hij had als heer van Haamstede zitting in de Staten van Zeeland; gaf in 1611 in Leiden een gedichtenbundel 'Poemata' uit; schreef een kroniek over Zeeland in het Latijn, waarvan bij zijn dood twee delen gereed waren, lopende tot 1299. Twintig jaar na zijn dood werden deze, op last van de Staten van Zeeland, uitgegeven door Johan de Brune te Middelburg onder de titel `Chronici Zelandiae libri duo'. Het is een belangrijk historisch-kritisch werk, waarvan M. Smallegange in zijn 'Cronyk' een groot deel, letterlijk vertaald, overnam.


AUTEUR

L. Hageman, gecontroleerd redactie 2013


LITERATUUR

Kampinga, De opvattingen, 147.

Meertens, Letterkundig leven.

Nagtglas, Levensberichten.

Navorscher 1853.

Von Winning, De Brune de Oude.

Zelandia Illustrata II, 217 218.

Van der Aa, Biographisch woordenboek.


Tekst uit de Encyclopedie van Zeeland 1982-1984


(Delft 1575 - Haamstede 1 sept. 1614). Kapitein in het leger onder prins Maurits. Verkreeg in 1609 de heerlijkheid Haamstede, waarvan het kasteel, sedert de brand van 1528 een bouwval, door hem werd herbouwd. Hij had als heer van Haamstede zitting in de Staten van Zeeland; gaf in 1611 in Leiden een gedichtenbundel 'Poemata' uit; schreef een kroniek over Zeeland in het Latijn, waarvan bij zijn dood twee delen gereed waren, lopende tot 1299. Twintig jaar na zijn dood werden deze, op last van de Staten van Zeeland, uitgegeven door Johan de Brune te Middelburg onder de titel `Chronici Zelandiae libri duo'. Het is een belangrijk historisch-kritisch werk, waarvan Smallegange in zijn 'Nieuwe Chroniek' een groot deel, letterlijk vertaald, overnam.